英文标题:
Directive of Myanmar Consumer Protection Commission, entitled "The Labelling of goods in Myanmar Language or in Myanmar Language in conjunction with one or more other languages" (6 page(s), in Burmese)
覆盖产品:
食品,家庭用品,儿童用品,通讯用品,药品和补品,消费品和商业用品。
目的和理由:
•确保履行消费者权利; •分发和告知与消费者保护有关的清晰、准确和正确的信息; •履行可以保证消费者安全、健康和满意的高质量商品或服务; •确保企业人员遵守消费者保护法。
依据条款:
[X]2.9.2,[]2.10.1,[]5.6.2,[]5.7.1
世界贸易组织 |
G/TBT/N/MMR/3
2020-02-24
20-1378
|
|
技术性贸易壁垒 |
原文:英语
|
通 报
以下通报根据TBT协定第10.6条分发
1. |
通报成员: 缅甸
如可能,列出涉及的地方政府名称 ( 3.2条和7.2 条):
|
2. |
负责机构:缅甸商务部消费者事务司
|
3. |
通报依据条款:
[X] 2.9.2
[ ] 2.10.1
[ ] 5.6.2
[ ] 5.7.1
通报依据的条款其他:
|
4. |
覆盖的产品: 食品,家庭用品,儿童用品,通讯用品,药品和补品,消费品和商业用品。
HS编码:2106,7013,7323,9503,3004,3924 ICS编码:97.190,67.040,11.120.10
|
5. |
通报标题: 缅甸消费者保护委员会指令“用缅甸语或缅甸语与一种或多种其它语言结合使用的商品标签”
语言:缅甸语 页数:6 链接网址:
|
6. |
内容简述:
缅甸消费者保护委员会现行使消费者保护法第83条(b)款赋予的权力,颁布以下商品标签指令:
(a)根据消费者保护法第1(b)条,第18章中与标签有关的规定将于法案颁布之后1年生效,即2020年3月16日。
(b)指令提到每类商品的详细标签要求:食品,家用商品,儿童商品,通讯商品,药品和补品,消费品和商业用品,必须使用缅甸语或缅甸语与一种或多种其它语言基于以下标准:
(i)产品类型;
(ii)尺寸,数量和净额;
(iii)准则;
(iv)使用说明;
(v)副作用;
(vi)过敏预防措施;
(vii)警告
(c)根据该指令,进口货物在上市前必须符合标签要求(标签或新包装)
(d)不遵守上述(b)项所述标签要求的企业,应根据消费者保护法第73条的规定受到处罚。 随附标签要求的详细说明英文翻译。
|
7. |
目标与理由:•确保履行消费者权利; •分发和告知与消费者保护有关的清晰、准确和正确的信息; •履行可以保证消费者安全、健康和满意的高质量商品或服务; •确保企业人员遵守消费者保护法。
|
8. |
相关文件: •消费者保护法2019
|
9. |
拟批准日期:2019/12/03
拟生效日期:2020/03/16
|
10. |
意见反馈截止日期: -
|
11. |
文本可从以下机构得到:
[ ] 国家通报机构
[ ] 国家咨询点,或其他机构的联系地址、传真及电子邮件地址(如能提供):
|
|
|